译员职业道德准则与行为规范 |
|
标准编号:ZYF 012-2019 |
标准状态:现行 |
|
标准价格:16.0 元 |
客户评分: |
|
立即购买工即可享受本标准状态变更提醒服务! |
|
|
|
|
|
本规范规定了职业译员在从事翻译工作时应遵循的职业道德准则和行为规范,包括通用行为规范,以及译前、译中、译后行为规范。
本规范可用于笔译员、口译员和手语译员证明其职业行为符合职业道德,翻译任务委托方或客户判定为其提供翻译服务的译员的行为符合翻译职业道德规范,也可用于译员培养单位参照本规范进行译员职业道德教育。 |
|
|
|
英文名称: |
Code of professional ethics for translators and interpreters |
发布部门: |
中国翻译协会 |
发布日期: |
2019-11-09 |
实施日期: |
2020-01-01
|
提出单位: |
中国翻译协会 |
归口单位: |
中国翻译协会 |
起草单位: |
北京外国语大学、广东外语外贸大学、中国标准化研究院、北京语言大学、厦门大学、四川语言桥信息技术有限公司 |
起草人: |
任文、王巍巍、刘宇波、余怿、卢信朝、姚斌、罗慧芳、王立非、王海涛、刘和平、肖晓燕、朱宪超、任才淇 |
页数: |
12页 |
出版社: |
中国标准出版社 |
|
|
|
|
|
|
客服中心 |
有问题?找在线客服 |
|
|
|
|
温馨提示:标准更新替换较快,请注意您购买的标准时效性。 |
|
|
|
|
必备软件下载 |
Adobe Acrobat Reader 是一个查看、
阅读和打印PDF文件的最佳工具,通
过它可以查阅本站的标准文档 |
|
|
|
|